Konwersja napisów.
Automatyczne rozpoznawanie mowy, tworzenie i edycja napisów filmowych
Przepisywanie .pl poleca rozpoznawanie mowy na skrybot tv z tworzeniem i edycją napisów filmowych online.
Po przepisaniu i korekcie napisów można je pobrać w różnych formatach tekstowych oraz w pliku napisów z kodami czasowymi: txt, srt, smi, sami, sub, czasowy, klatkowy, milisekundowy, sekundowy. Można zlecić w przepisywanie.pl abyśmy wykonali napisy do filmu i zsynchronizowali je z filmem w formie tekstowej lub zintegrowanej z obrazem.
Oferujemy automatyczne napisy do sesji Rad Miejskich w formatach vtt WebVTT, lub .srt.
Przepisywanie i konwertowanie dialogów filmowych
Przepisywanie pl udostępnia poniżej bezpłatny internetowy konwerter – kalkulator kodów czasowych napisów filmowych.
Kalkulator kodów czasowych wykona konwertowanie i przepisywanie napisów do formatu kompatybilnego z
Youtube, odtwarzaczami DVD stacjonarnymi i komputerowymi.
Konwersja napisów na zamówienie.
Jeśli jest Ci potrzebna konwersja napisów do innego formatu niż wymienione niżej napisz do nas. Gdy zauważysz błąd konwertowania napisów poinformuj nas o tym e-mailem lub zadzwoń.
Instrukcja konwersji napisów filmowych:
Nowość – dodano konwersję napisów vtt webxVTT do .srt i odwrotnie.
SkryBot xml na .align i odwrotnie, oraz tworzenie z formatów SkryBot xml lub .align napisów kompatybilnych z plejerami i Youtube.
Jak konwertować napisy do filmu. Krok po kroku:
- Otwórz dowolnym edytorem plik napisów. Uwaga musisz prawidłowo widzieć w nim polskie litery.
- Kliknij powyżej: „wklej napisy” – zostanie otwarte okienko do wklejenia napisów.
- Opcjonalnie możesz wskazać plik tekstowy. Pamiętaj konwerter zachowuje kodowanie jeśli wejściowe jest UTF-8 to dostaniesz na wyjściu UTF-8, jeśli ANSI to ANSI. Kodowanie można zmienić Wordem lub Notepad++.
- Skopiuj treść twoich napisów czyli: w Twoim otwartym pliku z napisami źródłowymi (tymi które chcesz przekonwertować)
- Zaznacz wszystko: Ctrl+A, skopiuj: Ctrl+C, następnie wklej w otwarte powyżej okienko Ctrl+V,
- Konwerter napisów sam rozpozna w jakim formacie są wklejone napisy do filmów, obecnie rozpoznaje następujące formaty napisów do filmów:
- WebVTT – to format napisów filmowych kompatybilnych z YouTube VTT HTML5 z możliwością pozycjonowania tych napisów, dodawania pozycjonowania, kolorów, wielkości, obrazu itp..
- SubRip – napisy filmowe w tym formacie możesz zapisać w YouTube rozszerzenie .srt .
- subViewer – to format napisów filmowych kompatybilnych z YouTube.
- GG:MM:SS,000 to godziny minuty sekundy milisekundy
- GG:MM:SS,DM to godziny minuty sekundy decymilisekundy
Po sekundach może być: przecinek, kropka, dwukropek - mDVD – jeden z najpopularniejszych formatów, w jakich tworzone są napisy do filmów to format klatkowy {12}{116}.
- MPL2 – (czasowy format napisów filmowych [000] [022]) popularny w odtwarzaczach stacjonarnych.
- TMPlayer – czasowy format napisów do filmów 00.00.00 – popularny w odtwarzaczach stacjonarnych.
- SAMI to format napisów używany w programie Windows Media Player.
- SkryBot XML lub SkryBot .ALIGN – to format napisów właściwy dla rozpoznawania mowy online skrybot.tv oraz rozpoznawania mowy programem SkryBot w desktopach
- Wybierz format eksportowanych napisów czyli w jakim chcesz zapisać napisy filmowe klikając w listę rozwijaną,
- Kliknij: „Przelicz napisy„.
- Otrzymasz wygenerowany plik wyjściowym formacie napisów.
- Jeśli zaznaczysz kratkę aby konwertować napisy SkryBot XML na ALIGN, ALIGN na XML. Konwerter rozpozna jakie napisy wklejasz XML lub ALIGN i przekonwertuje analogicznie ALIGN lub XML.
Zapraszamy do ponownych odwiedzin i konwersji napisów filmowych. Jeśli widzisz jakiś błąd konwersji napisz do nas lub zadzwoń. Zweryfikujemy błąd i poprawimy.
Jeśli chcesz konwertować z innego formatu lub do innego formatu napisów niż wymienione na tej stronie. Zadzwoń lub napisz do nas. Dodamy taką funkcję.
Nie konwertujemy tylko napisów w postaciach binarnych. Na tej stronie działa konwersja napisów w dowolnej postaci tekstowej